речи (II). Важными также являются показатели, определяющие высказывание как общий продукт говорения (III) и внешнюю сторону этой деятельности, т. е. фонацию (IV).
Таким образом, сформированность высказывания как продукта говорения в процессе овладения иностранным языком может
1 См.– смысловое.
2 Пр.– предметное.
Продолжение
определяться следующими группами показателей, выступающих в то же время в роли характеристик деятельности говорения:
6, Логичность построения вы-сказывания, определяемая 7, Комплексированость выска-зывания, определяемая 8. Связность, определяемая | количеством случаев нарушения логики высказывания, противоречивости, количеством расширения простого нераспространенного высказывания, обособления, депредикаций и т. д. количеством нарушения. |
Общая характеристика высказывания как | продукта говорения |
III. 9. Объем высказывания, определяемый 10. Предметно-смысловая содержательность, определяемая | а) количеством фраз, б) количеством предложений, в) количеством предикаций, г) количеством значимых слов, общим количеством смысловых связей и предметных несоответствий действительности. |
Фонационная характеристика | |
IV. 11. Количество слов в минуту 12. Паузация |
Рассмотрение предметного содержания говорения как вида речевой деятельности, внутренней стороны этого процесса и психологической природы его продукта – речевого высказывания – с большой очевидностью убеждает в том, что обучение говорению на иностранном языке представляет собой трудоемкий процесс решения сложной задачи со многими неизвестными. Анализ высказывания как продукта говорения с точки зрения рассмотрения его психологической природы показывает, что умение говорить на иностранном языке предполагает умение человека выражать свою мысль на разных уровнях высказывания – от простого субстанциального до тематического. Задача учителя заключается в том, чтобы целенаправленно организовать все необходимые условия обучения, первым из которых является выбор и иерархическая организация по нарастанию трудностей различных высказываний как единиц обучения. Предваритель-,ные исследования показали, что приведенный в таблице 5 вариант такого обучения эффективен.
Перейдем теперь к рассмотрению психологических механизмов деятельности говорения.
ассистент кафедры французского языка
Центра гуманитарного и социального образования
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АФОРИЗМОВ
Афоризмы (от др.-греч. aphorismos – изречение) являются хранилищем и катализатором человеческой мысли, интеллектуальным достоянием нации и человечества в целом. Они представляют собой законченную мысль, выраженную в предельно краткой форме. Афоризмы углубляют наши знания об истории, культуре и быте народа, отражая картину мира как всего человечества, так и определенного этноса; являются неписаным законом, отражающим уклад жизни народа, его духовные и материальные ценности, формируя картину мира адресата .
Афоризмы относятся к категории универсальных высказываний, которые «обладают предельно широкой семантикой, отсутствием непосредственной связи с реальностью, с переходом в область “чистой идеи”1. Универсальные высказывания типизируют жизненные явления, придают вневременной и всеохватывающий характер, не содержат точного указания на место и время совершения какого-либо действия.
В данной статье рассматриваются афоризмы-высказывания .
Афоризмы являются средством постижения системы миропонимания и мироотношения народа. Благодаря кумулятивной функции они служат носителями духовных ценностей народа, его мудрости и многовековой истории, вместилищем общего опыта, отражающим национальную специфику образного восприятия окружающей действительности. Афоризмы отражают, фиксируют и сохраняют в языковых единицах информацию о постигнутой действительности.
По мнению « <… > афоризмы как зеркало национальной культуры содержат в себе большой объем информации о традициях, устоях, своеобразии миропонимания и менталитета того или иного языкового сообщества»2. В афоризмах в наиболее емкой форме выражены культурные приоритеты цивилизации, этноса, социального строя. Выражая культурные приоритеты этноса, афоризмы отражают особенности экономики, географии, общественного устройства, литературы и фольклора, всех видов искусства, науки, подробности быта, обычаи народа-носителя соответствующего языка. Таким образом, отражая культуру определенного этноса, афоризмы являются отражением национальной картины этноса. Афоризмы отражают не только национальную картину мира, но и картину мира всего человечества, сохраняя на протяжении долгого времени многовековую мудрость народов.
Афоризмы являются многофункциональными типами высказываний. Многофункциональность афоризмов объясняется различными типами информации, которые содержатся в афоризмах. выделяет следующие типы информативности текста в афоризмах: «содержательно-фактуальная информация – содержащая сообщения о фактах, событиях, процессах, происходящих в окружающей действительности или в ирреальной действительности; содержательно-концептуальная информация – содержащая индивидуально авторское понимание явлений и их значимость; содержательно-подтекстовая информация – скрытая информация, извлекаемая из содержательно-фактуальной благодаря способности единиц языка порождать ассоциативные и коннотативные значения в <…> афоризмах»3.
Передавая содержательно-фактуальную информацию, афоризмы реализуют номинативную функцию , которая заключается в констатации определенного положения дел, явлений, в указании на определенный признак, то есть в назывании и вычленении фрагментов действительности. Данные типы афоризмов 4 называет афоризмами-свойствами, а 5 – атрибутивными афоризмами, в которых раскрывается наличие или отсутствие свойства описываемого объекта. Данные афоризмы являются характеризующими, экзистенциональными высказываниями. подчеркивает, что обозначающее называет не сами конкретные предметы и ситуации, а лексические понятия и суждения.
Номинативное значение афоризма сравнивает с лексическим понятием - «номинативное значение афоризма подобно лексическому понятию»6. Афоризм отражает типовую ситуацию, т. е. совокупность обстоятельств, признаков, оценок, положений, но на уровне абстракции – в отвлечении от мелких и несущественных характеристик. То есть, номинативная функция неразрывно связана с классифицирующей функцией афоризма, которая проявляется в вычленении, обособлении и назывании ситуаций, в типизации явлений действительности, в обособлении богатого жизненного опыта народных масс, в выведении заключений о закономерностях развития природы и общества. В данной функции афоризмы реализуются как знаки ситуаций.
7 соотносит логико-смысловую структуру афоризма со следующими типами ситуаций, отражающими характер взаимоотношений между объектами действительности и свойствами данных объектов: 1) свойство объекта проявляется при определенных условиях; 2) свойство присуще объекту независимо от обстоятельств; 3) явления действительности противопоставляются в виду наличия у них разных, часто взаимоисключающих друг друга свойств; 4) свойство присуще нескольким объектам действительности, что их объединяет. Например : Политики не питают ни любви, ни ненависти. Они руководствуются не чувствами, а интересом (лорд Честерфилд) (констатация общепринятой линии поведения политических деятелей); Общество часто прощает преступника. Но не мечтателя (Оскар Уайльд) (констатация отношения общества к преступникам и мечтателям); Те, кто умеет воевать, не умеет заключать мир. Те же, кто подписывают выгодный для себя мирный договор, никогда бы не выиграли войну (Уинстон Черчилль) (на основе антитезы выводится заключение о воюющих сторонах); Растущая потребность в сильном человеке – неопровержимый признак слабости (Гилберт Кит Честертон) (отмечается определенное обстоятельство, наличие которого указывает на присутствие определенного свойства); Круглых дураков тянет к интеллекту, как кошек к огню (Гилберт Кит Честертон) (выражение общепринятой истины о дураках); Есть только один грех – глупость (Оскар Уайльд) (выражение общепринятого отрицательного отношения к греху).
Афоризм сохраняет свою значимость на протяжении долгого времени благодаря своей эстетической функции, заключающейся в воздействии на адресата. Афоризм не только передает мысли и чувства, но и вызывает в собеседнике ответную реакцию, которая должна быть предсказана самим содержанием эмоциональной информации афоризма. Афоризмы употребляются «в процессе коммуникативного акта с определенной целью – воздействовать на собеседника, аргументировать собственную точку зрения на тот или иной предмет разговора – являются вербальным выражением коммуникативных стратегий говорящего <…>»8. С помощью афоризмов говорящий добивается определенных прагматических эффектов, усиливающих воздействие на слушающего. 9 подчеркивает, что с помощью афоризмов можно более выразительно дать совет, рекомендацию, выразить похвалу, добрые пожелания, болезнь, испуг, насмешку, обиду, огорчение, грусть, тоску, предупреждение, стыд, стеснительность, критическое отношение к объекту или участнику речевого действия и т. д. По мнению, «воздействие на адресата тем существеннее, чем более точно подмечено явление, описываемое и оцениваемое в афоризме и чем оно типичнее для культурного сообщества»10.
Таким образом, афоризм способен вызывать в нас определенные эмоции, представления, ассоциации. «Афоризм провокационен по своей сути. Его сверхзадача – именно спровоцировать читателя на какое бы то ни было ответное действие, будь то поступок или просто ответная мысль и эмоция»11. Эстетическая функция афоризма затрагивает психологическую сторону (ощущение, восприятие, представление) адресата: « <…> благодаря афоризмам мысль говорящего выражается не только точнее, но и более информативно, образно и - самое главное – эмоционально»12.
Содержательно-подтекстовая, имплицитная информация, используемая в афоризмах в эмоционально-эстетических целях и имеющая экспрессивную окраску, выражается за счет образных стилистических средств (метафора, метонимия, сравнение, олицетворение, аллюзия , парадокс, ирония и т. л.), лексико-грамматических средств (использование суффиксов с положительной и отрицательной коннотацией, использование заглавных букв для подчеркивания важности высказывания, употребление и неупотребление артиклей , использование личных (мы, вы и т. д.), неопределенных (весь), указательных и отрицательных местоимений для придания высказыванию определенной прагматической установки, субстантивация прилагательных, использование прилагательных в сравнительной и превосходной степени с возможным повтором прилагательного, употребление глаголов в определенном времени, употребление модальных глаголов, использование наречий с семантикой ограничения (только), использование частиц и фраз-пояснений (своего рода), фонетических средств (эвфония или инструментовка, ассонанс, аллитерация и т. д.), рифмы и ритмической организации текста (чередование звуков (ударных, безударных), неправильный порядок слов (инверсия), постпозиция прилагательного, повтор слов (анафора, эпифора), параллелизм, антитеза, эллипсис и т. д.), то есть средств, которые образуют особую область эстетической структуры текста. Например:
На основе антитезы, резком противопоставлении понятий брак по принужденью – брак по любви , более ярко раскрывается возвышенное, мечтательное, идеальное отношение к браку по любви по сравнению с браком по принужденью. Афоризм вызывает в нас желание влюбиться. Фонетическое и смысловое созвучие слов bliss (блаженство, счастье) – peace (мир) в конце строк усиливает эффект воздействия.
Выразительное метафоричное выражение неподвластности, невозможности сделать что-либо, не все в наших силах, наведение на мысль «не преувеличивай свои силы, возможности, не заблуждайся, не каждый способен на серьезный поступок». Под тучей подразумевается человек, а под словом гроза – некое действие, поступок, который не всякий человек в состоянии выполнить.
Выражение и вселение в нас возвышенного отношения к любви через передачу эмоционально-возвышенного состояния влюбленности, когда хочется объять необъятное, выражение эмоционального накала чувств, состояния счастья достигается общей фонетической окраской афоризма с помощью рифмы, а именно, повтора звуков [аiә] в словах fire – aspire в конце строк, что усиливает эмоционально-возвышенное состояние говорящего.
Выражение сожаления, печали об обманутых чувствах, ожиданиях по отношению к кому-либо кому вы доверяли усиливается за счет рифмы, созвучия слов hide- side в конце строк. Ритм в данном афоризме достигается за счет изменения строго фиксированного порядка слов в английском варианте may man , вместо man may .
Приведенные афоризмы являются поэтическими, изложенными в стихотворной форме. Однако и прозаические афоризмы имеют эмоционально-эстетический настрой с помощью ранее упоминавшихся средств. Например : All crime is vulgar, just as all vulgarity is crime (Oscar Wilde) Всякое преступление вульгарно , как и всякая вульгарность преступна ; The soul is born old, but grows young. That is the comedy of life. The body is born, and grows old. That is life’ s tragedy (Oscar Wilde) Душа рождается старой, но молодеет. В этом – комедия жизни. Тело рождается молодым, но стареет В этом – трагедия жизни . Особая ритмика афоризма создана с помощью параллелизма в синтаксической структуре афоризма: crime is vulgar – vulgarity is crime, the soul is born – the body is born , а также с помощью антитезы grows young – grows old .
Английский здравый смысл – унаследованная глупость отцов (Оскар Уайльд) . Выражение циничного отношения к английскому здравому смыслу создается путем сравнения и отождествления противоположных понятий здравый смысл – глупость отцов .
Холостяки уверены, что ребра – лишь начало (Г. Малкин) . Ироничное отношение холостяков к женщинам, к браку создается путем аллюзии, упоминания библейской версии создания женщины от ребра Адама, намек на то, что сначала женщина взяла у мужчины его ребро, но на этом не остановится.
Директивная функция афоризма заключается в воздействии на адресата, а именно, в управлении, направлении, требовании совершить или не совершить какое-либо действие. Они содержат прямое побуждение к определенному образу действия или поведения, которое выражается либо императивным способом, либо через совет, рекомендацию, пожелание. называет подобные типы высказываний деонтическими, в которых « <…> содержится прямое побуждение к определенному образу действия или поведения»13. 14 определяет такие афоризмы как императивные. 15 подчеркивает способность афоризмов управлять поведением человека, которое выражается на основе особой грамматики – аксиоматики поведения. Под аксиомой понимает узуально-поведенческий текст морального или утилитарного характера, в котором выражается нравственный идеал и стереотипы поведения, постулируются базовые ценности общества. Аксиомы поведения часто не выражены в языке явно: «Нормативные суждения в виде <…> афоризмов могут быть сведены к типовым аксиомам поведения, имеющим моральный <…> характер. Эти аксиомы поведения выражаются, как правило, через импликацию, при этом <…> подтекстовая информация играет наиболее существенную роль»16.
17 выделяет следующие аксиомы поведения: аксиому взаимодействия, аксиому жизнеобеспечения, аксиому общения, аксиому ответственности, аксиому управления, аксиому реализма, аксиому безопасности, аксиому благоразумия.
Директивная функция афоризма имеет дидактическое значение. Афоризм не только управляет, направляет, воздействует, но и воспитывает, формирует личность. Например :
Лучше допустить ошибку самой, чем указывать на ошибку мужу (Д. Савил, маркиз Галифакс). Выражение побуждения к определенному действию через совет.
Остерегайтесь женщины, у которой много подруг, ибо они будут постоянно стремиться разрушить ваш богатый союз, ваше «мы». Впрочем, одна подруга – еще хуже: в дальнейшем она может стать вашей женой (Сирил Конноли); Не делай из себя дурака ради того, чтобы развеселить других (Роберт Бертон). Выражение прямого побуждения, приказа к определенному образу действия императивным способом.
Нельзя служить одновременно красоте и власти. (Сирил Конноли); Самопожертвование должно преследоваться по закону. Оно деморализует тех, ради кого идут на жертвы (Оскар Уайльд); Каждый человек должен жить по своим, для него одного установленным законам. Одним, например, фамильярность заказана; другие же могут позволить себе любую вольность (Сэмюэл Джонсон). Выражение прямого побуждения к определенной линии поведения, являющейся единственно правильной, стереотипной в обществе, содержится безапелляционность суждения, не терпящая возражения, выраженная словами «нельзя», «должно», «должен».
Женщине следует выходить замуж как можно раньше, мужчине – оставаться холостяком как можно дольше (Бернард Шоу). Выражение совета.
Если хочешь выиграть войну, необходимо помнить старую истину: тише едешь – дальше будешь (Уинстон Черчилль); Если вы бездельничаете, избегайте одиночества; если же одиноки – не бездельничайте (Сэмюэл Джонсон); Чтобы управлять человечеством, нельзя его переоценивать, - так оратор, если он хочет полюбиться публике, должен презирать ее (лорд Честерфилд). Выражение рекомендации делать что-либо при определенных обстоятельствах.
подчеркивает, что «помимо основной коммуникативной функции <…> афоризмы обобщают знания о предметах и явлениях путем дефиниций, в которые входит общепринятая оценка этих предметов и явлений. Эту функцию называют дефиниционно-оценочной»18.
Таким образом, афоризмы, отражая объективную реальность и приписывая реальности некую оценочную шкалу с полярными понятиями хорошо-плохо, нравственно-безнравственно, приемлемо-неприемлемо, реализуют дефиниционно-оценочную функцию . Оценивая объективную действительность, афоризмы характеризуют предмет, раскрывают его наиболее общий признак, показав его место среди других ему подобных, - их называют афоризмами-дефинициями19, или дефинитивными афоризмами20.
21 выделяет алетические высказывания, которые несут в себе два типа оценки: нравственная и мелиоративная/уничижительная оценки. Оценка в афоризмах может выражаться объективно и субъективно. В дефинитивных афоризмах на первый план выдвигается содержательно-концептуальная информация, содержащая индивидуально авторское понимание явлений и их значимость. Выделяют следующие типы оценок: этическая, эстетическая, функциональная, пиететная, сравнительная22. В данных типах оценок выражается как общественное, так и индивидуальное мировоззрение автора в афоризмах.
Таким образом, афоризмы определяют ценностные ориентиры при восприятии объективного мира человеком. Отражая картину мира, афоризмы выделяют ее ценностную сторону, в которой отражаются как оценочные стереотипы (собственные свойства объекта, образующие стандартные наборы признаков), так и стереотипные представления о месте объекта в ценностной картине мира. Таким образом, дефиниционно-оценочная функция афоризма заключается в формировании определенных представлений и стереотипов поведения. Они расширяют мир духовных запросов людей и формируют их моральные убеждения через ценности выраженные в них. Например :
Честность без знаний – слаба и бессмысленна, а знания без честности – очень опасны (Сэмюэл Джонсон). Объективный афоризм, выражающий стереотипные представления о месте объекта в ценностной картине мира.
В войне полов беспечность – оружие мужчины, мстительность – женщины (Сирил Конноли). Афоризм, выражающий стандартные свойства объектов «мужчина» и «женщина» в определенных обстоятельствах.
Образование шотландцев под стать хлебу в осажденном городе: каждый получает понемногу и никто не наедается досыта (Сэмюэл Джонсон); Из всех связей, возникающих между людьми, самой непостоянной, самой запутанной и изменчивой является связь между писателем и читателем (лорд Шафтсбери); Королевский двор – это общество знатных и модных нищих (маркиз Галифакс); Англия – рай для женщин и ад для лошадей, Италия – рай для лошадей и ад для женщин (Роберт Бертон); Министры – как солнце. Чем они ярче, тем сильнее обжигают (лорд Честерфилд); Истина редко бывает чистой и никогда однозначной. Современная жизнь была бы очень скучной, будь она либо тем, либо другим, литературы же в этом случае не было бы вовсе. (Оскар Уайльд). Субъективные афоризмы с ярко-выраженным авторским пониманием явлений и их значимости.
Власть – такое же искушение для монарха, как вино или женщины для молодого человека, как взятка – для судьи, деньги – для старика и тщеславие – для женщины (Джонатан Свифт); Чистая совесть – постоянный праздник (Роберт Бертон); Тщеславие, эта нестерпимая, мучительная жажда успеха, есть великая пытка для ума и состоит из зависти, гордости и алчности . Это высокое безумие, сладкий яд (Роберт Бертон); Надежда и терпение - две самые мягкие подушки, на которые мы можем в лишениях преклонить голову (Роберт Бертон). Афоризмы, выражающие оценку объектов через метафоры и сравнения. Выражается как положительная оценка: «надежда и терпение – две самые мягкие подушки», «чистая совесть – постоянный праздник», так и отрицательная: «власть – искушение для монарха», «тщеславие – пытка для ума, состоит из зависти, гордости и алчности», «тщеславие – сладкий яд».
Итак, афоризмы являются многофункциональными типами высказываний. Афоризмы как лингвокультурные тексты отражают и сохраняют на протяжении долгого времени национальную картину мира и картину мира человечества в целом, выражают определенные стереотипы поведения и общечеловеческие, национальные, групповые и индивидуальные ценности, эмоционально воздействуют на адресата, побуждают к выполнению действия или отказу от действия, воспитывают.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Гаврилова высказывания и другие обобщающие суждения//Филол. науки. 1986, №3. С. 56.
2.Артемова -оценочная объективация концепта женщина в семантике ФЕ (на материале английской и русской фразеологии). Дисс. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2000. С. 58.
3. Гальперин как объект лингвистического исследования. М., 1981. С. 28.
4. Дмитриева -языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков). Дисс. … канд. филол. наук. Волгоград, 1997. С. 53.
5. Аммер фрагмента концептосферы «морально-этические ценности» в афоризмах и пословицах (на материале английского и русского языков). Дисс. … канд. филол. наук. Воронеж, 2005. С. 62.
6. Рапопорт концепт «французская национальная личность» (на материале афористики). Дисс. … канд. филол. наук. Уфа, 1999. С. 57.
7. См. прим. 5. С. 63.
8. См. прим. 6. С. 68.
9. См. прим. 6. С. 68.
10. См. прим. 5. С. 33.
11. Коряковцев А. Карнавал языка: Афоризм как литературный жанр//Урал. –Екатеринбург, 2002, №3. С. 191-192.
12. См. прим. 6. С. 58.
13. См. прим. 4. С. 52.
14. См. прим. 5. С. 62.
15. Мартемьянов: проблемы построения имплицитного текста///Имплицитность в языке и речи. М., 1999. С. 115-124.
16. См. прим. 4. С. 113.
17. См. прим. 4. С. 76-77.
18. Тяпкина дефинитивные афоризмы английского языка (функционально-семантический аспект): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1975. С. 9.
19. См. прим. 4. С. 54.
20. См. прим. 5. С. 62.
21. См. прим. 4. С. 52.
- Твердость характера заключается не в умении держать удар, а в силе подняться после него. (С. С. Поваляев)
- Нет ничего бесцветнее, чем характер бесхарактерного человека. (Жан де Лабрюйер)
- Люди с пылким характером редко бывают постоянны в дружбе. (Люк де Клапье Вовенарг)
- Люди слабохарактерные не способны быть искренними. (Франсуа де Ларошфуко)
- Деспотизм царствует лишь над автоматами. Характером люди обладают только в свободных странах. (Клод Адриан Гельвеций)
- Характер состоит в энергичном стремлении к достижению целей, которые каждый себе указывает. (Гете)
- Лучшее из возможных сочетаний — власть и милосердие; худшее — слабость и драчливость. (Уинстон Леонард Спенсер Черчилль)
- Гляди на женские нравы, но не подражай им. (Менандр)
- Характер — власть над самим собой, талант – власть над другими. (Василий Осипович Ключевский)
- Чтобы оправдаться в собственных глазах, мы нередко убеждаем себя, что не в силах достичь цели; на самом же деле мы не бессильны, а безвольны. (Франсуа де Ларошфуко)
- Частое подражание становится собственным нравом. (Марк Фабий Квинтилиан)
- Характер гораздо больше сближает людей, чем ум. (Жозеф Эрнест Ренан)
- Мне нравятся в молодом человеке какие-либо хорошие черты старости, а в старике – какие-либо хорошие качества молодости. (Марк Туллий Цицерон)
- Ничто так не сближает, как сходство характеров. (Марк Туллий Цицерон)
- Упрямство имеет только форму характера, но не его содержание. (Иммануил Кант)
- Наглость сильнее там, где защита слабее. (Гай Саллюстий Крисп)
- Характер – это определенная форма воли и интереса, делающая себя значимой. (Георг Вильгельм Фридрих Гегель)
- 18. Если характер в целом хорош, то не беда, если в нём оказываются и некоторые недостатки. (Шарль Луи Монтескье)
- Занятия налагают отпечаток на характер. (Овидий)
- Отвращение к кровопролитию нужно иметь в крови. (Станислав Ежи Лец)
- Порядочный человек всегда простак. (Марк Валерий Марциал)
- При отсутствии других средств характер человека никогда нельзя понять вернее, чем по той шутке, на которую он обижается. (Георг Кристоф Лихтенберг)
- Не поступок как таковой, а намерения определяют нравственный характер. (Демокрит)
- Нет решительнее его в нерешительности и сильнее – в слабости. (Уинстон Леонард Спенсер Черчилль)
- Человек сам окончательный творец своего характера. (Лев Михайлович Лопатин)
- Сила характера часто есть не что иное, как слабость чувств. (Артур Шницлер)
- История наших чувств формирует наш характер и определяет нашу судьбу. (Шелдон Роут)
- Человек без твердых правил почти всегда лишен и характера: будь у него характер, он почувствовал бы, как необходимы ему правила. (Себастьен-Рош Николя де Шамфор)
- Надо иметь силу характера говорить и делать одно и то же. (А. И. Герцен)
- Характер подобен дереву, а репутация — его тени. Мы заботимся о тени, но на самом деле надо думать о дереве. (Авраам Линкольн)
- Таланты образуются в покое, характеры – среди житейских бурь. (Гете)
- Твердый характер должен сочетаться с гибкостью разума. (Вовенарг)
- О более слабых и простых людях лучше всего судят по их характерам, о более же умных и скрытых – по их целям. (Ф. Бэкон)
- Характер есть не что иное, как долговременный навык. (Плутарх)
- Хорошие характеры, как и хорошие сочинения, не столько поражают вначале, сколько под конец. (Вольтер)
- Характер состоит в способности действовать согласно принципам. (Иммануил Кант)
- Чем сильнее у человека характер, тем менее склонен он к непостоянству в любви. (Стендаль)
- По своим природным задаткам люди друг другу близки, а по своим привычкам друг от друга далеки. (Конфуций)
- Постоянная важность является лишь маскою посредственности. (Вольтер)
- У кого характер упорядочен, у тех и жизнь благоустроена. (Демокрит)
- Кому не хватает решительной воли – не хватает ума. (Уильям Шекспир)
Логика не изучает слова, а изучает высказывания
Л. Витгенштейн
В современной логике выделились два термина -"суждение"и"высказывания"Они обозначают особую форму мышления, в отличие от понятия и умозаключения. В традиционной логике используют термин"Суджа ения", а в современной символической логике -"выражения"(логика высказываний) дальнейшем будем оперировать термином"высказыванияі будемо оперувати терміном "висловлювання".
Высказывания - логико-семантическая категория, обозначающая форму выражения мыслей и форму выражения знания, оно имеет определенный смысл и, соответственно, может быть истинным или ложным. Это форма мышления, посредством которой й несколько утверждается или отрицается о классе эмпирических или абстрактных объектов, оказывается отношение между объектами мыслей, фиксируется наличие или отсутствие свойств у класса предметов или элементов определенного классу.
языковую форму выражения высказывания составляет предложения, но не каждое предложение выражает высказывания. К таким предложений относятся: объявления, обещания, извинения, клятвы, советы, присяги и т.п.
Главная логическая характеристика высказывания истинность или ложность (см. 25)
Высказывания как элемент определенного рассуждения имеет форму утверждение или отрицание
утвердительно высказывания несколько утверждает, в частности существование предметов, явлений, процессов; отбытия определенных событий; присущие определенных свойств определенному объекту и др.. Например:"Все люди от природ ди стремятся знаний"(Аристотель),"Некоторые люди нарушают законы общественной жизниспільного життя".
отрицательно высказывания несколько отрицает, скажем, факт существования предметов, явлений, процессов; отбытия определенных событий; присущие определенных свойств определенному объекту и под:"Химеры не существуют","Некоторые р предложения не выражают высказыванияь висловлювання".
Подтверждающие и отрицательные высказывания называют еще категорическими высказываниями (греч - утвердительный, безусловный)
Все высказывания, которые являются объектом логического анализа, подразделяют на следующие виды: простые и сложные, высказывания об отношении; модальные выражения; вопросы и ответы
Простое высказывание
Простое высказывание - это высказывание, не содержащее других высказываний. В современной логике получили название атомарных высказываний. Простое высказывание делится на атрибутивное, экзистенциальное, реля яцийнне.
атрибутивного высказывания (лат - свойство, признак) - высказывание, в котором та или иная свойство приписывается определенному классу предметов, подкласса, отдельным элементам класса или отрицается у них:""Все товары имеют свою стоимость","Некоторые студенты не изучают математикуають математику".
Экзистенциальное высказывания (лат - существование) несколько утверждает о существовании определенных объектов или отрицает их существования:"Органическая жизнь на. Земле существует","Не существует беспричинных явлений"Формальный выражение экзистенциального высказывания х - существует; х - не существует - існує; х - не існує.
Экзистенциальные высказывания являются объектом исследования особого направления современных логических исследований, получивший название логики существования (см. 433)
Реляционное высказывания (лат - донесение) утверждает или отрицает отношения между единичными предметами или классами предметов; то же, что высказывания об отношении
Высказывания, в котором определяется наличие определенного отношения между предметами, называется утвердительным. Например:"Все металлы тяжелее воды"
Высказывания, в котором определяется отсутствие определенного отношения между субъектами, называется отрицательным ("Между государствами X и. В нет добрососедства")
Реляционные выражения является объектом исследования особого направления логических исследований, получивший название логики отношений, которая является составной частью логики предикатов (см. 422)
Логическая характеристика атрибутивного высказывания
атрибутивного высказывания (лат - свойство, признак) - приписывает то или иное свойство известному классу предметов, подкласса, отдельным элементам класса или отрицает эти свойства у них. Оно является объектом исследования традиционной логики и логики предикатов (направления исследований символической логикии).
В традиционной логике определены структура и виды атрибутивных высказываний, введены искусственные символы для обозначения их структурных частей и видов, установлены отношения между различными видами атрибутивных высказываний, разработана теория дедуктивного вывода на основании установления отношений между атрибутивными высказыванием.
В символической логике атрибутивные высказывания формализуются языке логики предикатов, то есть с помощью кванторов всеобщности и существования, что позволяет точнее определить их содержание и значение истиннос сти (см. 422.2).
Структура атрибутивного высказывания атрибутивного высказывания состоит из следующих структурных частей: субъекта, предиката и связи
Субъект (лат subjectum - подложенной) - часть высказывания, которая выражает предмет размышлений и обозначается символом S
Предикат (лат praedicatum - сказано) - часть высказывания, означает свойство (атрибут), присущую субъекту (предмету соображениям), и обозначается символом. Р
Связка (лат copula) устанавливает отношения между субъектом (S) и предикатом (Р) вследствие утверждения наличии определенного свойства. Р (атрибута) у предмета соображений или отрицание этого свойства связ связка в атрибутивному высказывании может быть выражена явно или неявно. В естественном языке явно выраженная связи выражается словами"есть","суть"или"не есть","не суть", а неявно выраженная связи визначаеть ся по содержанию высказывания"язка визначається за змістом висловлювання.
Субъект и предикат, которые с помощью связи создают атрибутивные высказывания, называются терминами. Символично структура атрибутивного высказывания имеет вид: S есть. Р; S не есть. Р. Например, в вис словлюванни"Земля является живой планетой"субъект (S) - это термин"Земля", предикат (Р) - термин, выражающий свойство"живая планета", связка -"есть"Структура: S есть, зв"язка - "є".. Структура: S є. Р.
Виды атрибутивных высказываний
Атрибутивные высказывания делятся на виды по качеству и количеству. По качеству различают утвердительное и отрицательное высказывание
утвердительно высказывание имеет логическую форму S есть. Р, а отрицательное - логическую форму S не есть. Р
По количеству различают общее, частичное, единичное высказывание
Общее высказывание - это высказывание, в котором свойство. Р приписывается всем элементам определенного класса или отрицается в них. В традиционной логике изображается формулой"Все S есть. Р"или"Ни одно S не е есть. Р"Например:"Все государства имеют свои символы государственности","Ни истинное высказывание не является ложнымне істинне висловлювання не є хибним".
Частичное высказывания - высказывание, в котором определенное свойство. Р приписывается некоторым элементам определенного класса (подкласса) или отрицается у них:"Некоторые авторы публикуют свои произведения под псевдоним ом","Некоторые люди не занимаются спортом"В традиционной логике изображается формулой:"Некоторые S есть. Р"или"Некоторые S не есть. Р є. Р" або "Деякі S не є. Р".
Единичное высказывание - высказывание, в котором свойство. Р приписывается элементу определенного класса или отрицается у него:"Юпитер - самая большая по размеру планета. Солнечной системы","Ньютон не виг гадував гипотез"("Гипотез не выдумываю", - писал. Ньютон),"Ж. Ламарк - автор термина"биология"В традиционной логике изображается формулой:"Этот S есть. Р"или"Этот S не есть. Рається формулою: "Цей S є. Р" або "Цей S не є. Р".
В современной символической логике количество атрибутивного высказывания сказывается квантором (лат quantum - сколько). Естественной языке квантор выражается словами"все","ни один","некоторые","только один","и существует"Эти слова указывают, какому количеству предметов, принадлежащих к определенному классу (классу в целом, подкласса или элементу класса) присущее свойстводкласу або елементові класу) притаманна властивість. Р.
Общее высказывания, в котором есть слова"все","ни", выражается квантором всеобщности и обозначается символом V. Формальный выражение общего высказывания с квантором"все"VxP (x)
Частичное высказывания, содержащего слово"некоторые", выражается квантором существования и обозначается символом 3. Формальный выражение частичного высказывания с квантором"некоторые"Зхр (х)
Разделение атрибутивных высказываний по качеству и количеству вместе:
загальностверджувальни, загальнозаперечни, частковостверджувальни и частковозаперечни высказывания
Загальностверджувальне высказывания утверждает присущие свойства. Р всем элементам определенного класса. Например:"Все нормы. Конституции Украины являются нормами прямого действия"В традиционной логике загальноств верджувальне высказывания носит формальный выражение:"Все S есть. Р"и обозначается символом. А (первая громкая буква латинского слова Affirmo - утверждениеAffirmo - ствердження).
Загальнозаперечне высказывания отрицает свойство. Р у всех элементов определенного класса:"Ни один студент нашей группы не знает древнегреческого языка"В традиционной логике изображается формулой:"Ни одно S не есть. Р"и обозначается символом. Е (первая гласная буква латинского слова Neqo - отрицаниеа Neqo - заперечення).
Частковостверджувальне высказывания утверждает определенное свойство. Р в определенном количестве элементов определенного класса (в подкласса класса. А):"Некоторые древнегреческие философы являются учениками. Сократа"В традиционной логике и оно носит формальный выражение"Некоторые S есть. Р"и обозначается символом / (вторая громкая буква латинского слова Af firmo - утверждение firmo - ствердження).
Частковозаперечне высказывания отрицает определенное свойство. Р в определенном количестве элементов определенного класса (подкласса класса. А):"Некоторые ученые не придумывают гипотез","Некоторые языки не тяжелые для изучения"в. Тр радицийний логике носит формальный выражение"Некоторые S не есть. Р"и обозначается символом. О (вторая громкая буква латинского слова Nego - отрицаниеького слова Nego - заперечення).
Распределенность терминов в атрибутивному высказывании - это отношения между терминами - субъектом (S) и предикатом (Р) в структуре атрибутивного высказывания, когда определяется объем субъекта (S) и пре едиката (Р). Если срок (S или. Р) приняты в полном объеме, то он распределен и обозначается знаком; если срок использованы в неполном объеме, то он нераспределенная и обозначается знаком-.
Распределенность терминов определяются на основании следующих правил:
1. Срок, который обозначает субъекта (S), распределен в общих выражениях и нераспределенная в частных высказываниях
2. Срок, который обозначает предикат (Р), распределен в отрицательных высказываниях и нераспределенная в утвердительных высказываниях. Распределенность терминов имеет вид
Отношения между терминами в атрибутивному высказывании имеют такие круговые изображения
Отношения между атрибутивными высказываниями - отношение между четырьмя видами атрибутивных высказываний:. Л-загальностверджувальним (все 5 есть. Р); остверджувальним (некоторые 5 является. Р); 0-частковозаперечним (некоторые 5 не е. Р). Эти отношения изображаются с помощью"логического квадрата", имеющий такой выглятакий вигляд.
На основании установления отношений между четырьмя видами атрибутивных высказываний определяют их спивистиннисть или спивхибнисть
1. Высказывания, находящихся в отношении контрарности (лат contrarius - противоположность) - все S есть. Р (А) и ни одно S не есть. Р (Е) - не могут быть одновременно истинными, но могут быть одновременно ложными. Нап пример:"Все ученые придумывают гипотезы"(х) и"Ни один ученый не придумывает гипотез * (*гадує гіпотез* (*).
2. Высказывания, находятся в отношении подчинения - все S есть. Р (Л) и некоторые S есть. Р (Г) ни 5 не есть. Р (Е) и некоторые S не есть. Р (0) - могут быть одновременно истинными или падают в море"(и) и"Некоторые реки впадают в море"(/ають в море" (/).
3. Высказывания, находящихся в отношении пидконтрарности (пидпротилежности) - некоторые S есть. Р (I) и некоторые S не есть. Р (О) - могут быть одновременно истинными. Например:"Некоторые планеты. Солнечной системы ма ають свои спутники"(и) и"Некоторые планеты. Солнечной системы не имеют своих спутников"(/х супутників" (/).
4. Высказывания, находящихся в отношении контра - дикторности (лат contradictorius - противоречие) - все S есть. Р (А) и некоторые S не есть. Р (О) ни S не есть. Р (Е) и некоторые S есть. Р (истинными или одновременно ложными; одно из них истинно, а другое - ложное:"Все студенты сдают экзамены"(и) и"Некоторые студенты не составляют экзаменов"(хають іспитів" (х).
Сложные высказывания
Сложные высказывания образуются из двух и более простых высказываний с помощью логических союзов (предложений-ных связь) отрицание, конъюнкции, дизъюнкции, импликации, эквивалентности. Новое ние сложных высказываний на основании простых с помощью логических союзов - это особая логическая операция. Каждое простое высказывание, входящее в структуру сложного высказывания, является его стекла родовой частью и, соответственно, истинность сложного высказывания определяется на основании установления истинности простого высказыванияня.
отрицательно высказывания (лат nego - отрицание) - сложное высказывание, образованное в результате отрицания утвердительного высказывания с помощью союза не, словосочетание неправильно, что, это логическая операция преобразования (лат - переворачивания) утвердительного высказывания. А, в результате чего создается отрицательное высказывание не-А, которое приобретает новый смысл. Например:"Язык является лишь средством общения между людьми"(А),"Неправильно, что язык является лишь средством общения между людьми"(не-Аня між людьми" (не-А).
Отрицание - в символической логике - пропозициональные связи, которая выражается словами"неправильно, что"и обозначается символом-и. Формула отрицания - *. А. Если утвердительное высказывание. А истинно, то в его отрицание -"А ложныеення -". А хибне.
. Таблица истинности отрицание :
Операция возражение осуществляется над всеми видами высказываний: простыми (атрибутивными, реляционными, экзистенциальными), сложными, модальными и др.
конъюнктивный высказывания (лат - связь, объединение) образуется из двух и более простых высказываний (конъюнктив) с помощью союзов и, а, и,. В символической логике обозначается символом л (аб так. Рима сложное высказывание. А л. В л. С ("Каждый человек имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность"), четыре простых высказывания. А,. В,. С,. И), - получаем сложное высказывание. А л. В л. С л 2) ("Средствами быстрой связи является телевидение, радио, факс, электронная почта)"и пос, електронна пошта)" і под.
. Таблица истинности для конъюнкции :
дизъюнктивные выражения (лат - разъединение) образуется из двух и более простых высказываний (дизъюнктов) с помощью союзов или, или. Дизъюнкция делится на строгую (сильную) и нестрогий (сл лабкуу).
нестрогое дизъюнкция выражается в естественном языке союзами или, либо и обозначается символом V. Формальный выражение нестрогой дизъюнкции приобретает вида. А V. В ("Лицо. Л любит читать книги или смотреть кон нофильмы"ільми").
нестрогое дизъюнкция истинна тогда, когда истинные простые выражения (дизъюнктов) или истинный хотя бы один из дизъюнктов
. Таблица истинности для нестрогой дизъюнкции .
Строгая дизъюнкция выражается в естественном языке союзами либо, либо (или, или) и обозначается символом X зависимости от количества дизъюнктов, формальный выражение строгой дизъюнкции приобретает вид ALB ("Всес мир или существовал всегда в неизменном состоянии, или созданный в какое-то время в прошлом"). А _L. В 1С ("Грузовые автомобили качестве топлива используют или бензин, или солярку, или природный газ"),. А 1. В J_. С 1 D ("Все тела движутся или по кругу, или по параболе, или по гиперболе, или по эллипсу") и погіперболі, або по еліпсу") і под.
Строгая дизъюнкция истинна тогда, когда истинный лишь один из дизъюнктов (высказываний. А,. В,. С и т.д.)
. Таблица истинности для строгой дизъюнкции :
Условное высказывание построено с помощью союзов если, то; лишь при условии: то, когда, тогда ("Если кристалл нагреть, то он расплавится","Только при условии, что статья будет сокращена, ее опубликуют""). В современной логике условное высказывание определяется в контексте логического следования и называется импликативним высказыванием и эквивалентным высказываниям та еквівалентним висловлюванням.
Импликативне высказывания (лат implico - тесно связываю) образовано на основании двух простых высказываний. А и. В с помощью союза если, то. В символической логике союз если у то сказывается симв волом - (или). Формальный выражение импликативного высказывание. А -. В, где. А и. В простые выражения, - - символ следования. В символ слідування. В із. А.
Особенность этого высказывания (импликации) заключается в том, что оно образуется в результате соединения двух простых высказываний. А и. Б, из которых. А - антецедент (лат antecedens - предшествующий), т.е.. Длит става, а. В - консеквент (лат consequens - логический вывод), есть следствие. Антецедент. А предшествует консеквента. В, вследствие этого, если антецедент. А истинный, то и консеквент. В истинный. Например:"вер в студент. Н не составит все экзамены на отлично, то он не будет получать повышенную стипендиюстипендію".
зависимости от установления формального или неформального связи между антецедентом. А и консеквент. В в импликативному высказывании, различают следующие виды импликации: каузальная; материальная; строгая; сил льн.
Каузальная импликация (лат causa - причина) - такое отношение между антецедентом. А и консеквент 2?,. Которое по содержанию выражает причинно-следственную связь между предметами и явлениями объективного мира. Отв ветствии, антецедент. А - причина, а консеквент. В - следствие:"Если есть огонь, то есть дым"(огонь - причина возникновения дыма), если есть явление. А, то есть явление. В (явление. А есть причина явления. Вина явища. В).
Понятие"каузальная импликация"определяет онтологический связь между предметами, явлениями объективного мира, который устанавливают на основании объективных законов - законов природы, общественного развития, и это ей связь в высказывании имеет неформальный хай характер.
Понятие"материальная импликация","строгая импликация","сильная импликация"определяют чисто формальная связь между антецедентом. А и консеквент. В в высказывании, отвлеченному от его содержания по формуле рмулою. А. В (содержание этих понятий см. подробнее в 432х понять див. детальніше в 4.3.2).
Эквивалентное выражения (позднелат aequivalens - ровный и быть сильным; весить, иметь цену) образуется на основании двух простых высказываний с помощью союзов если и только если, тогда и толь ькы тогда, когда; лишь при условии; лишь в случае. В символической логике обозначается символом = (или -). Формальный выражение эквивалентного выражения. А г. В, где. А и. В - простые высказывания ("Если и только и если в государстве. Н реально действуют принципы верховенства права, то она является правовым государством","Две прямые параллельные тогда и только тогда, когда они не пересекаются"тоді, коли вони не перетинаються").
Эквивалентное высказывания истинное тогда, когда простые высказывания. А и. В имеют одинаковое значение истинности (оба истинны или оба ложны)
. Таблица истинности для эквивалентного выражения :
Модальные высказывания
Модальный высказывания устанавливает тип связи между субъектом и предикатом и уточняет его онтологический или логический статус. Тип связи определяют с помощью слов, входящих в структуру висловлюва. Ання. Эти слова называются модальностью или модальные операторыом.
Модальность (лат. modus - мера, способ) - свойство высказывания, определяющий характер объективных отношений между предметами и явлениями, о которых идет речь в высказывании. Это дополнительные слова, которые вход дят в структуру высказываний и придают им новый смысл. К таким словам относятся:"необходимо","возможно","действительно","случайно","разрешено","запрещено","знает","верующий","хорошо заборонено"; "знає"; "вірує"; "добре"; "погано" та ін.
зависимости от того, какая модальность предоставляет высказыванию новый смысл и дает оценку утверждается или отрицается, различают типы модальностей:
Алетични: необходимо; возможно; действительно; случайно ("Необходимо беречь природу","Возможно, у лица. Н есть способности к рисованию","Действительно, в мире все меняется","Он встретил друга на улице случайно"")зустрів друга на вулиці випадково");
Деонтична: обязательно; разрешено; запрещено ("Все граждане Украины должны обязательно соблюдать. Закон в своих действиях","Подсудимому разрешено иметь адвоката","Студентам запрещено разговаривать п по мобильному на лекциях и практических занятиях") і практичних заняттях");
Эпистемические: знает; считает; сомневается; известно; неизвестно; убежден ("Олег знает, где находится город. Канберра","Игорь считает, что существует жизнь после смерти","Н сомневается, что политик 3. Выполните свои предвыборные обещания","Лицу. К известно, кто совершил это преступление")обі. К. відомо, хто скоїв цей злочин");
Временные: было; есть; будет ("Вчера было наводнение","Завтра будет хорошая погода")
Кроме названных, выделяют другие виды модальностей. Модальные высказывания являются объектом исследования современной модальной логики (см. 432)
Общая характеристика суждения (высказывания)
В мыслеречевой деятельности, при обмене информацией, сведениями друг с другом люди используют формы мышления, в которых заключается определенная мысль о реальном мире, о предметах, о свойствах этих предметов, о связях между реально существующими объектами действительности или придумываемыми. Все это закрепляется в высказываниях или суждениях.
Суждение - форма мышления, в которой что-либо утверждается или отрицается в отношении существования предметов, связей между предметом и его свойствами или между предметами.
Например, «В. А. Сидоров- судья Верховного Суда РФ»; «Советская Армия спасла мировую цивилизацию от фашизма».
В нашей обычной логике, которая является двузначной, суждение имеет одно из двух значений истинности: оно либо истинно, либо ложно. Если утверждаемое или отрицаемое в суждении соответствует действительности, то оно истинно. В противном случае суждение ложно. Однако, если соответствие суждения действительности не очевидно и не может быть легко установлено, то его истинность необходимо подтверждать другими суждениями, истинность которых установлена. Нельзя, например, признать ни истинным, ни ложным суждение: «Гражданин И. А. Петров совершил служебный проступок». Данное суждение надо доказать.
В трехзначной логике к данным двум значениям добавляется третье - неопределенность. Например, суждение: «На Венере нет жизни» в настоящее время неопределенно.
Суждения делятся на простые и сложные. Простым называется суждение, выражающее связь двух понятий. Суждение, состоящее из нескольких простых суждений, называется сложным. Характеристика сложных суждений будет выражать содержание простых.
В простом суждении имеются субъект, предикат, связка и квантор. Они имеют свое определение и обозначение.
Субъект суждения - это понятие о предмете суждения, логическое подлежащее. Он обозначается латинской буквой «S» (от лат. subjectum).
Предикатом суждения называется понятие о признаке предмета, рассматриваемого в суждении, логическое сказуемое. Его обозначение - «Р» (от лат. praedicatum).
Субъект и предикат являются терминами суждения. Каждый из них играет познавательную роль.
Связка может быть выражена одним словом (есть, суть и т.п.), группой слов, тире или простым согласованием слов.
Квантор (кванторное слово) указывает на отношение суждения ко всему объему понятия, выражающего субъект, или к его части. Он выражается словами «все», «ни один», «некоторые» и др.
Например, в суждении: «Все студенты Российской академии правосудия являются активными участниками научных конференций» в качестве субъекта (S) выступает понятие «студенты Российской академии правосудия», в качестве предиката (Р) - понятие «активными участниками научных конференций». Предикат отражает то, что утверждается в отношении предмета суждения. Связка в данном примере - слово «является», квантор - «все».
Языковой формой выражения суждения является предложение. Подобно тому, как понятия не могут возникнуть и существовать вне слов и словосочетаний, суждения не могут возникнуть и существовать вне предложений. Однако это вовсе не означает полного совпадения суждения и предложения. Между ними существует определенная взаимосвязь: предложение - это грамматическая форма суждения, а суждение - это логическое содержание предложения. Более того, суждения выражаются не всеми видами предложений. Для их выражения служат повествовательные предложения, которые содержат какое-то сообщение, информацию. Сами же предложения делятся на повествовательные, побудительные и вопросительные.
Вопросительные предложения, за исключением предложений с риторическим вопросом, не являются суждениями. Например, риторический вопрос «Кто не хочет счастья?» предполагает утверждение, выражающее уверенность в том, что все хотят счастья. Поэтому данное предложение является суждением.
Побудительные предложения также не являются суждениями, за исключением выражающих воинские команды, приказы, призывы, лозунги. В таких предложениях содержится мысль, и они являются суждениями. Например, такие команды, как: «Ни шагу назад!», «В атаку!», а также восклицание «Берегите мир!» - содержат конкретные мысли, и поэтому их можно назвать суждениями.
Для уяснения сущности суждений, а также их роли в познавательно-практической деятельности, в том числе и судебной, большое значение имеет их классификация. В истории логики известны несколько вариантов классификации, отличающихся выбранными основаниями. Наиболее устойчивым из них остается вариант, выдвинутый еще Аристотелем. Он имеет несомненное преимущество в плане осмысления структуры самого суждения, формирования полного представления об объектах внешнего мира. Основанием аристотелевской классификации служат следующие признаки: содержание предиката; качество связки; объем субъекта; модальность суждения; тип логических союзов.
Рассмотрим данную классификацию. Знать ее необходимо, чтобы в изложении какой-то конкретной мысли каждый мог видеть наибольшую палитру форм суждений, их достоинства и недостатки.