Закон о написании букв Е и Ё в документах. Литературно-исторические заметки юного техника Официальное признание какой буквы состоялось в 1784

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение.

В этом году Ё исполнится 232 года. День её рождения - 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 г. Буква Ё стоит на 7-м месте в алфавите. В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются. На каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять ёшек. В русских фамилиях Ё встречается примерно в двух случаях из ста. Нужна ли нам эта буква в жизни? Попробуем разобраться.

Цель моей работы - не только рассказать о седьмой букве русского алфавита, но и на конкретных примерах показать её необходимость, выяснить ситуацию с правописанием буквы Ё в современной письменной речи.

Для эффективного достижения цели необходимо решить ряд задач:

Исследовать сведения и факты возникновения буквы Ё и ее появление в русском алфавите;

Определить значение буквы Ё в русском языке;

Изучить отношение людей к букве Ё.

Актуальность выбранной темы состоит в том, что в последние годы наблюдается необязательность написания и печатания буквы Ё. И это несмотря на то, что наш современный русский алфавит считается 33-буквенным. Из-за нежелания и лени писать букву Ё происходят нежелательные явления: неправильно произносятся и пишутся фамилии и названия городов, рек и озёр. Отсутствие в тексте буквы Ё приводит к замедленному чтению различных текстов. Буква Ё стоит у нас в алфавите, мы её произносим, но почему-то иногда пренебрегаем этой буквой на письме.

Таким образом, тема представляется весьма актуальной, так как несет принципиальное значение для дальнейшего развития русского языка, ведь русский язык для многих людей стал неотъемлемой частью производства и быта.

1. История возникновения буквы Ё.

29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии. На собрании присутствовали академики, которые обсуждали проект толкового славяно-российского словаря, который впоследствии назывался «Словарь Академии Российской». Директор Екатерина Дашкова поинтересовалась, правильно ли изображать один звук двумя буквами и привела в качестве примера слово «iолка» («ёлка»). В этот же день было принято решение ввести новую букву русского алфавита - «ё». 18-го ноября 1784 года буква «ё» получила официальное признание.Известной буква «ё» стала благодаря Н. М. Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени (пока не стала широко известной изложенная выше история) считался её автором. В первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды», с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол «потёкъ».

Между тем мало-помалу буква Ё всё-таки стала закрепляться в письменности. Наконец, буква Ё появилась и в школьных азбуках, занимая место в конце алфавита. Школьное обучение предполагало её более широкое освоение на письме.

Распространению буквы «ё» в XVIII—XIX веках мешало и тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к ограниченной речи, тогда как «церковный» «екающий» выговор считался более культурным, благородным и интеллигентным.

В 1904 году Комиссия по вопросу о русском правописании признала употребление буквы «ё» желательным, но - не обязательным.

К сожалению, в 1918 г. буква Ё так и не возродилась. Более того, она начала исчезать из русской письменности совсем, всюду вместо неё ставили теперь Е. Тем не менее крупнейшие русские лингвисты продолжали бороться за эту букву. Яркими защитниками буквы Ё были выдающиеся языковеды Л.В.Щерба и А.А.Реформатский.

Л.В.Щерба А.А.Реформатский

Противников у “Ё” тоже было немало. Например, поэтесса Марина Цветаева принципиально писала "чорт", а поэт Андрей Белый - "жолтый".

Существует легенда, что на распространение буквы «ё» оказал влияние Иосиф Сталин. Согласно ей, 6 декабря 1942 года Сталину на подпись принесли приказ, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны с буквой «е», а не «ё». Сталин пришёл в ярость, и на следующий день во всех статьях газеты «Правдa» вдруг появилась буква «ё». 24.12.1942 нарком просвещения РСФСР Владимир Петрович Потёмкин приказом № 1825 ввел букву «Ё,ё» в обязательную практику употребления.

И.В.Сталин В.П.Потёмкин

В 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: Ё следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Согласно § 10(IV) «Правил русской орфографии и пунктуации», официально действующих с 1956 года, «буква «ё» пишется в следующих случаях:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п.

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

В остальных случаях можно писать как «ё», так и «е». Более подробную регламентацию даёт новая редакция этих правил (опубликована в 2006 году, одобрена Орфографической комиссией РАН), § 5 (Общие правила): -Употребление буквы Ё может быть последовательным и выборочным. Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов: а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения; б) в книгах, адресованных детям младшего возраста; в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях:

1. Для предупреждения неправильного опознания слова;

2. Для указания правильного произношения слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, в том числе для указания правильного ударения.

В Постановлении Министерства образования и науки от 3 мая 2007 года предписывается писать букву «ё» в именах собственных бесспорно и обязательно.

2. Положение Ё в современном русском языке и обязательность ударения.

В настоящее время буква Ё обозначает:

Сочетание звуков [й, о]: ёж, моё, встаёт, польёт, объём, чьё и др..

Гласный [о] после мягкого согласного: всё, нёс, мёд, вёл, и т.д..

Гласный [о] после шипящих (наряду с буквой О). В современной орфографии правила таковы:

В корнях слов под ударением после шипящих, когда произносится О, пишется Ё, если в родственных словах это О чередуется с Е: жёны-жена, чёлка-чело, шёл-шедший, щёголь-щеголять и т.д..

Если же в родственных словах такого чередования нет, то пишется О: шорох, шов, обжора, шомпол и т.д.

Исключения в написании касаются наречия вечор (в отличие от вечер) и существительных: ожог и поджог (но в глаголах пишется Ё-ожёг, поджёг).

Под ударение после шипящих произносится и пишется О:

а) в окончаниях существительных, прилагательных, и на конценаречий: плечо, плащом, свечой, чужой, большого, горячо и др.. исключение-наречие «ещё».

б) в суффиксах существительных:

Ок, -онк, -онк-а, -онок: сучок, галчонок, ручонка, медвежонок и др.;

Он (где О беглое): княжон (княжны), ножон (ножны); в суффиксе существительного кишок (О также беглое);

в) в суффиксах прилагательных:

Ов: холщовый, грошовый, ежовый и прочее;

Он (где О беглое): смешон.

а) в окончаниях глаголов: лжёшь, печёт и др.;

б) в суффиксах страдательных причастий -ённ, -ён: запряжённый, запряжён; в суффиксе -ён прилагательных, образованных от глаголов: печёный, копчённый, учёный и др. и в производных словах: учёность, жжёнка.

в) в суффиксах глаголов - ёвыва- и отглагольных существительных -ёвк: размежёвывать - размежёвка;

г) В суффиксах существительных-ёр: стажёр, ретушёр и т.д.;

д) в местоимении «о чём», наречиях «почём» и «нипочём», союзе«причём».

В ряде иноязычных слов О пишется после шипящих и не под ударением: шофёр, жонглёр, шоссе, Шотландия и др.

3. Последствия необязательного употребления буквы «Ё».

Медленное (и так до конца не состоявшееся) вхождение буквы «ё» в жизнь объясняется её неудобной для быстрого письма формой, противоречащей главному принципу скорописи: слитному (без отрыва пера от бумаги) начертанию, а также техническими трудностями издательских технологий.

Кроме того, у людей, имеющих фамилии с буквой «Ё» часто возникают трудности, порой непреодолимые, при оформлении различных документов из-за безалаберного отношения некоторых ответственных работников к написанию данной буквы. Традиционная необязательность употребления привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Игнорирование на письме «Ё» ведёт к искажению либо неточному пониманию смысла.

Всё более широко применяется ошибочное произношение (без ё) и смещение ударений в словах свёкла, новорождённый и др. Неоднозначность способствовала тому, что порой букву «ё» стали употреблять на письме (и, естественно, читать [`о]) в тех словах, где её быть не должно. Например, вместо слова «гренадер» - «гренадёр», а вместо слова «афера» - «афёра», также вместо слова «опека» - «опёка» и т.п. Иногда подобное неверное произношение и написание делается общеупотребимым.

Из-за необязательности употребления буквы «ё» в русском языке появились слова, которые допустимо писать как с буквой «ё», так и с «е», и произносить соответствующим образом. Например: блёклый и блеклый, белесый и белёсый, маневр и манёвр, желчь и жёлчь.

Так, например, буква «ё» исчезла из написаний, а затем и произношений многих фамилий, например, фамилия известного русского поэта Фёта Афанасия Афанасьевича была исковеркана при печати его первой книги. Известность он получил уже под фамилией Фет.

Из написаний некоторых географических названий также исчезла буква «ё» и общепринятым считается написание этих слов через «е», и так же их и произносят.

4. Анкетирование.

А какое мнение у современной молодёжи к этой букве, я решила узнать с помощью опроса.

Да, всегда - 59 человек В основном нет - 17 человек.

В основном да - 32 человек Нет, никогда - 21 человек.

Да, замедляется - 85 человек

Нет, не замедляется - 44 человека.

с заменой Е/Ё на письме

берёста -124 человека лососёвый -96 человек

блёклый -65 человек свёкла - 59 человек

новорождённый - 50 человек бытие - 16 человек

манёвр - 16 человек опека - 12 человек

Из этого небольшого опроса можно сделать вывод, что исчезновение буквы «Ё» приводит к искажениям русского языка, путанице, ошибочным прочтениям, а у школьников уходит много времени на прочтение текста.

5. Интересные факты.

* Существует редкая русская фамилия Ё французского происхождения, которая во французском языке записывается четырьмя буквами.

* Есть в нашем языке слова с двумя и даже тремя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).

* В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.

* В России существует официальный Союз «ёфикаторов», который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы». Ё - с подачи председателя Союза Виктора Чумакова - появилась во многих газетах, в телевизионных титрах и в книгах.

* Российские программисты создали ётатор - компьютерную программу, которая автоматически расставляет букву с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт - значок для маркировки ёфицированных изданий.

ПАМЯТНИКИ СЕДЬМОЙ БУКВЕ РУССКОГО АЛФАВИТА

В РАЗНЫХ ГОРОДАХ РОССИИ

В 2005 году в городе Ульяновске рядом с музеем истории и краеведения, в глубине сквера Н.М.Карамзина открылся памятник букве «Ё», высотой 2,05 метра и массой более трёх тонн.

Памятник букве Ё открыт 2 августа 2003 года на месте бывшего села Ёлкино в Ядринском районе Чувашии. Этот памятник— своеобразный памятник погибшей деревне. Изображение самой русской буквы установлено на дубовой колонне высотой 3,5 метров.

Памятник букве "Ё" в Перми, Россия Буква «Ё» в Москве, вход в магазин

Но больше всего меня удивила информация о храме буквы "Ё" в Челябинской области. Несколько десятков человек наделяли эту букву мистическим смыслом и поклонялись ей.

Заключение.

Проанализировав полученные данные, я пришла к выводу, что буква «Ё» обязательна для письменного использования. В пользу этого привожу несколько аргументов:Во-первых, употреблять букву «Ё» не сложно - она всегда ударная. Её употребление придаёт певучесть и мягкость словам;Во-вторых, небрежное отношение к этой букве может привести к безграмотности людей, искажению и обеднению русского языка;В-третьих, в юридических документах точность использования буквы «Ё» имеет большое значение: неправильно оформленный документ может внести непоправимые изменения в жизнь, судьбу человека, даже в историю целой страны.Таким образом, буква «Ё» - совершенно особая, важная и нужная буква русского алфавита, и буква «Е» не способна полноценно заменить её. Буква «ё» - буква-смыслоразличитель.

Без буквы «Ё» букварь не ёмок!!!

Список литературы:

1. Еськова Н. А. Про букву ё // Наука и жизнь. 2000. № 4.

2. Пчело́в Е. В., Чумаков В. Т. Два века русской буквы Ё. История и словарь. М., 2000.

3. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 1996.

4. Ушаков Д.Н., Крючкова С.Е. Орфографический словарь. 38-издание, испр. Москва, 1984.

5. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. М.: Просвещение, 1981.

Интернет-ресурсы:

1.http://ru.wikipedia.org

2. http://labazov.livejournal.com/1405620.html - День рождения буквы «Ё».

3. http://www.chaskor.ru/p.php?id=8384 - Александр Пономарёв. Недобуква. 4. http://gramota.ru - статья Пахомова М. «Миф № 7. Написание е вместо ё - грубая орфографическая ошибка» (29-11-2011г.)

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

РЕЗУЛЬТАТЫ АНКЕТИРОВАНИЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ

МБОУ «СОШ № 67»

Ставите ли вы точки над буквой Ё при письме?

Как вы считаете, замедляется ли чтение и понимание текста,

если в нём над буквой Ё не стоят точки там, где они должны быть?

Ошибки, допущенные учащимися при написании слов

с заменой Е/Ё на письме

П Р И Л О Ж Е Н И Е 2

УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВЫ Ё В ШКОЛЬНЫХ УЧЕБНИКАХ

1 класс

2 класс

3 класс

4 класс

5 класс

6 класс

7 класс

8 класс

9 класс

10 класс

11 класс


Не так давно многие книги, журналы и газеты выходили без буквы «ё». Да и сейчас выходят. Взрослые как-то могут обойтись без этой буквы, имея большой опыт чтения. Но вот детям без «ё» никуда, да и подросткам нелегко.

Крупные российские и составители словарей русского языка никогда не отказывались от буквы «ё» и, не выбрасывали её из русской графической системы.

Надо думать, что те, кто придумал и утвердил букву «ё» были не глупее нас.

Своему появлению она обязана одному из первых заседаний недавно созданной Российской академии, которое состоялось 29 ноября 1783 года в доме директора Петербургской академии наук, княгини Екатерины Романовны Дашковой. На собрании присутствовали такие видные деятели своего, как впрочем, и последующего времени, как Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, Я. Б. Княжнин, И. И. Лепёхин, митрополит Гавриил и другие.

Они обсуждали создание полного толкового славяно-российского словаря, впоследствии известного, как 6-томный «Словарь Академии Российской». Собрание уже подходило к концу, когда хозяйка дома княгиня Е. Р. Дашкова спросила у светил культуры, сможет ли кто-нибудь из них написать слово «ёлка».

Присутствующие подумали, что княгиня шутит, но Екатерина Романовна написала произнесённое ею слово «іолка» и спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?»

Академики пришли в замешательство и согласились, что подходящей буквы для передачи звукового сочетания, открывающего это слово нет. На что княгиня заметила, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», и предложила использовать новую букву «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож». Собравшиеся признали правоту княгини Дашковой, а целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу.

Но и после этого буква «Ё» в течение 12 лет лишь иногда появлялась в рукописном виде, ею, например, пользовался при написании писем Г. Р. Державин.

В стихотворении её первым использовал Н. М Карамзин, заменив буквой «ё» неудобоваримое сочетание в слове «слiозы».

Дебют тиражирование буквы «ё» печатным станком состоялся в Московской университетской типографии у X. Ридигера и Х. А. Клаудия в 1795 году при издании книги поэта, баснописца, обер-прокурора Сената, а потом министра юстиции Ивана Ивановича Дмитриева «И мои безделки».

Первым словом, напечатанным с буквой «ё», было слово «всё». За ним последовали слова: огонёк, пенёк, василёчик.

В этой же типографии в 1796 году Н. М. Карамзин в своей первой книге «Аонид» печатает с буквой «ё»: зарёю, орёл, мотылёк, слёзы и первый глагол с «ё» «потёк».

Первая опечатка в слове с буквой «ё» случилась в 1797 году, когда по недосмотру корректора вышел тираж со словом «гарнёным» вместо «гранёным».

Первую фамилию с буквой «ё» – Потёмкин написал в 1798 году Г. Р. Державин.

Таковы были первые шаги буквы «ё», прежде чем она уверенно зашагала по страницам книг, журналов и газет.

Было, правда, небольшое препятствие для распространения буквы «ё» в XVIII-XIX веках. Заключалось оно в том, что элита в те времена относилась к «ёкающему» произношению, как к проявлению мещанства, речи «подлой черни». В то время, как «церковный» «екающий» выговор считался благородным и более культурным.

Формально же, буква «ё», как и «й» вошли в алфавит и получили порядковые номера только после революции, то есть при советской власти. В известном Декрете за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского «О введении новой орфографии» 1918 года, старинные «фита», «ижица» и многими нелюбимая «ять» отменялись, а употребление буквы «ё» предлагалось «признать желательным». Дословно – «Признать желательным, но необязательным употребление буквы «ё»».

Официальный статус буква «ё» получила в годы Великой Отечественной войны. Сначала 24 декабря 1942 года вышел приказ народного комиссара просвещения РСФСР Владимира Петровича Потёмкина «О введении обязательного употребления буквы «Ё» в школьной практике», а затем появился и справочник-словарь употреблений и с этого времени. Буква «Ё» стала считаться официально входящей в русский алфавит.

Но, увы, действующий и в наше время свод «Правила русской орфографии и пунктуации» использование этой литеры не делает обязательным. Существует список ситуаций, в которых букву «ё» печатать следует обязательно, например, в книгах для детей, в учебных пособиях для студентов-иностранцев. Обязательно написание буквы «ё» в географических названиях, в словах, которые без «ё» имеют разное значение, а звучат одинаково, так – осёл – осел, всё – все и так далее.

И в послевоенное время художественная и научная литература выходила почти всегда с использованием буквы «ё», но в 1956 году Хрущёв решил заняться культурой, и одной из его инициатив была рекомендация упростить правила орфографии, и букву «ё» сделать необязательной.

В последующие годы употребление буквы «ё» стало яблоком раздора между идеологами упрощения и патриотической частью русской интеллигенции отстаивающей обязательность её употребления. Большинство учёных и деятелей культуры так же настаивают на обязательном употреблении буквы «ё». Её игнорирование приводит часто к печальным курьёзам.

Например, русский дворянин в романе Л.Н. Толстого «Война и мир по фамилии Лёвин превратился в Левина. И, кстати из-за пренебрежения буквой «ё» всемирно известные деятели культуры, которые на самом деле были Рёрихами, теперь известны, как Рерихи.

Письмо Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 года № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» в чём-то повторяет приказ народного комиссара просвещения РСФСР Владимира Петровича Потёмкина, указывая на обязательность применения буквы «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы «ё» в этом случае является нарушением ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

Но опять-таки, согласно действующим правилам русской орфографии и пунктуации, в обычных печатных текстах буква ё употребляется по желанию автора или редактора. То есть любая книга, журнал, газета могут быть напечатаны как с буквой «ё», так и без неё.

Но вот, например, такая серьезная, не вникающая в споры разных лингвистических течений организация, как Сбербанк России, признаёт букву «ё» обязательной. В её системе обслуживания присутствуют все 33 буквы русского алфавита и каждой присвоен порядковый номер. Иначе было бы невозможно идентифицировать, к примеру, граждан Алёнова, Ёрохова, Шрёдера и других.

В 2005 году в Ульяновске букве «ё» был установлен памятник. Автор художник Александр Зинин. Посвящён памятник не только букве «Ё», но и писателю Н. М. Карамзину, который первым официально стал использовать её в русском языке.

Наверное, все, кто по-настоящему любят наш «великий и могучий» русский язык и русскую литературу искренне признательны великой русской женщине княгине Екатерине Дашковой, за дарованную всем нам букву «Ё».

И остаётся надеяться, что любовь к культуре, объединившись со здравым смыслом, отстоят букву «Ё» и она навсегда останется в нашем языке.

Княгиня Екатерина Романовна Дашкова

Памятник букве Ё

Письмо МинОбрНауки РФ от 20.07.2009 № ИК-971/03, рекомендующее употреблять букву Ё в учебниках

29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии, на котором присутствовали Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, И. И. Лепёхин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного «Словаря Академии Российской». Академики уже было собирались расходиться по домам, когда Екатерина Романовна спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь написать слово «ёлка». Академики решили, что княгиня шутит, но та, написав произнесённое ею слово «іолка», спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Заметив, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», Дашкова предложила использовать новую букву «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу. 18 ноября 1784 года буква «ё» получила официальное признание.

После этого буква Ё в течение 12 лет изредка появлялась лишь в рукописном виде и, в частности, в письмах Г. Р. Державина. Тиражирование её печатным станком состоялось в 1795 г. в Московской университетской типографии у X. Ридигера и Х. А. Клаудия при издании книги «И мои безделки» Ивана Ивановича Дмитриева – поэта, баснописца, обер-прокурора Сената, а потом министра юстиции. Эта типография, в которой, кстати, с 1788 г. печаталась газета «Московские ведомости», находилась на месте нынешнего Центрального телеграфа.Первым словом, напечатанным с буквой Ё, было слово «всё». Затем последовали слова: огонёк, пенёк, безсмёртна, василёчик. В 1796 г. в той же типографии Н. М. Карамзин в своей первой книге «Аонид» с буквой Ё печатает: зарёю, орёл, мотылёк, слёзы и первый глагол с Ё «потёк». Затем в 1797 года – первая досадная опечатка в слове с Ё. Корректор не доглядел, и тираж ушёл в свет с «гарнёным» вместо «гранёным». И в 1798 г. Г. Р. Державиным употребляется первая фамилия с буквой Ё – Потёмкин. Таковы первые шаги Ё по страницам книг.

Распространению буквы «ё» в XVIII-XIX веках мешало и тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни», тогда как «церковный» «е?кающий» выговор считался более культурным и благородным.

Формально, буква «ё», как и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время. Декрет за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского гласил: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“». А 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР Владимира Петровича Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени. она официально считается входящей в русский алфавит. Последующие 14 лет художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё», но в 1956 году по инициативе Хрущёва были введены новые, несколько упрощённые правила орфографии, и буква «ё» вновь стала необязательной.

Ныне вопрос об употреблении «ё» стал предметом научных баталий, и патриотическая часть русской интеллигенции самоотверженно отстаивает обязательность её употребления. В 2005 году в Ульяновске букве «ё» даже был установлен памятник.

В соответствии с Письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» предписывается обязательно писать букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы «ё» в этом случае является нарушением ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».Согласно действующим правилам русской орфографии и пунктуации, в обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Однако по желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой «ё».

29 ноября (18 ноября по ст.ст.) 1783 года в доме директора Петербургской академии наук, княгини Екатерины Дашковой, состоялось заседание Академии российской словесности. В тот день Дашкова предложила упростить обозначение звука «io», заменив ее одной новой буквой «ё». Нововведение должно было способствовать более точной передачи фонетики русской речи. Общее собрание академии княгиню поддержало, позднее идея Дашковой нашла поддержку и у литераторов.

Когда буква «ё» была впервые напечатана?

Долгое время считалось, что впервые буква «ё» была напечатана в слове «слёзы» в альманахе «Аониды» историка и издателя Николая Карамзина в 1797 году. На самом деле, это произошло еще раньше - в 1795 году Московская университетская типография при издании книги «И мои безделки» баснописца и обер-прокурора Сената Ивана Дмитриева использовала литеру в слове «всё». Несмотря на это, в массовом сознании автором буквы «ё» считается именно Карамзин.

Когда буква «ё» официально вошла в алфавит?

Долгое время буква «ё» официально не входила в азбуку, её лишь рекомендовали к применению. По мнению лингвистов, люди, использующие «ё», воспринимались как носители низших сословий. Это мешало широкому распространению литеры. В декрете об орфографии наркома просвещения Анатолия Луначарского от 5 января 1918 года про злосчастную букву не забыли. Хотя ограничились полумерой: употребление признали желательным, но не обязательным.

Ковер из галстуков с буквой Ё - экспонат музея писателя Виктора Чумакова, посвященного букве Ё и организованного им в обычной московской квартире. Фото: РИА Новости / Сергей Пятаков

В советской России обязательное употребление буквы «ё» было введено 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР Владимира Потёмкина. Буква «ё» была необходима для того, чтобы точно передавать географические названия, имена и фамилии в военных приказах и т.д. С этого момента «ё» начали активно использовать в газетах и орфографических словарях. Но когда в 1956 году утверждали «Правила русской орфографии и пунктуации», учёные предложили не торопиться и сохранить факультативный статус «ё». Документ этот действует до сих пор .

Кто и почему выступает против буквы «ё»?

Как ни странно, в числе противников буквы оказались лингвисты. Они призывают к факультативному употреблению «ё». В противном случае не избежать искажений произведений Гавриила Державина, поэтов пушкинской плеяды и самого Александра Пушкина. К сожалению, мы не можем физически услышать поэзию XVIII-XIX веков в исполнении авторов и узнать, имели ли они в виду формы слов с «ё или с «е».

Лингвисты ссылаются также на отсутствие нормы об обязательном использовании «ё» в «Правилах русской орфографии и пунктуации», утверждённых в 1956 года. По их мнению, в сознании носителей языка эта буква «воспринимается как необязательная».

Мнение учёных разделяют люди, для которых важна эргономика текста (то есть зрительное восприятие текста как целого). Так, по мнению дизайнера и блогера Артемия Лебедева , повсеместное использование «ё» — «насилие над читателем» потому что в случае использования «ё» мы «цепляемся глазом» за надстрочные знаки.

А ещё к лагерю оппонентов можно причислить просто людей… ленивых. По их словам, «ё» в отличие от «е» писать слишком долго. Да и в раскладке клавиатуры она вынесена на периферию.

Памятник букве «Ё» в Ульяновске. Фото: РИА Новости / Любовь Чиликова

В каких случаях нужно употреблять «Ё»?

В соответствии с правилами русского правописания буква «ё» пишется в следующих случаях :

Когда нужно предупредить неверное чтение и понимание слова, например: всё в отличие от все; узнаём в отличие от узна ем; сюда же относится «ё» в именах, отчествах, фамилиях людей, например: Чернышёв - Чернышев;

Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма;

В букварях и школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии, а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

В остальных случаях написание «ё» факультативно.